古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
中原
文天祥
· 宋代
拼音
译文
复制
中原方万里,明日是重阳。
桑枣人家近,蓬蒿客路长。
引弓虚射雁,失马为寻羊。
见说今年旱,青青麦又秧。
译文
收起
中原大地幅员辽阔万里,明天就是九九重阳节了。
桑枣掩映的村落人家就在近处,长满野草的客行道路遥遥漫长。
拉开强弓只空自射落飞雁,失马之余姑且找寻走失的羊。
听闻今年这里遭遇了旱灾,没想到青青的麦子又长出了新秧。
注释
收起
重阳
传统节日,在农历九月初九,古人有登高、赏菊、饮宴的习俗。
蓬蒿
蓬草与蒿草,此处既指荒野路边丛生的野草,也暗点中原经战乱后荒芜的景象。
引弓虚射雁
拉弓空自射雁,暗含诗人有心杀敌报国却身为囚徒、无力回天的无奈。
失马为寻羊
化用塞翁失马、亡羊的典故,表达诗人早已将个人得失祸福置之度外,以此自我宽解。
见说
听说。
秧
此处指麦子长出新的秧苗。
赏析
展开
这首五律结构谨严,情感沉郁,将亡国之痛、身世之悲与忧民之心浑然融为一体,是文天祥北行途中的代表作。
首联起笔开阔,十个字点明空间与时间,万里山河沦陷,明日又逢佳节,平淡的叙述中藏着山河改主的巨痛,举重若轻,开篇就奠定了苍凉的基调。颔联动静远近结合,近看桑枣环绕的民居尚存烟火,远望客路荒寒蓬蒿遍野,对比之中写出故土既熟悉又荒凉的质感,也暗衬诗人身为囚客飘零无依的处境。
颈联宕开一笔,借典故抒写怀抱,有心杀贼却只能空引弓矢,个人祸福早已置之度外,旷达的语词背后,是壮志难酬的悲凉。尾联收束转到民生,听说今年旱灾,却见麦子重发青秧,在绝望的底色中透出一丝生机,既写出诗人对中原故土百姓的深切关怀,也含蓄藏着一丝不灭的希望,余味悠长,沉厚动人。
创作背景
展开
这首诗是文天祥兵败被俘后,被元军押解北上大都途经中原时,于重阳节前夕所作。
南宋覆亡之后,诗人作为亡国囚虏踏上沦陷的故土,眼见山河易主、风物依旧,心中百感交集,写下这首五律寄寓深沉的感慨。
名句摘录
收起
中原方万里,明日是重阳。
桑枣人家近,蓬蒿客路长。