宿高唐州

文天祥 · 宋代

早发东阿县,暮宿高唐州。
哲人达几微,志士怀隐忧。
山河已历历,天地空悠悠。
孤馆一夜宿,北风吹白头。

译文

收起
清晨从东阿县动身出发,傍晚时分我投宿在高唐州。
明达的哲人能洞察事物隐微的先兆,有志之士心怀对国事的深沉隐忧。
故国山河依旧清晰分明地呈现在眼前,天地之间只余下一片空旷悠悠。
我在孤冷的驿馆留宿一夜,凛冽北风呼啸,吹白了我的满头黑发。

注释

收起
  • 高唐州宋代州名,治所在今山东省聊城市高唐县。
  • 几微事物细微隐秘的征兆、端倪。
  • 隐忧深藏于心的对国事的深切忧虑。
  • 历历清晰分明的样子,此处指故国山河清楚可见。
  • 孤馆孤寂冷清的驿馆、旅舍。

赏析

展开
这首诗以纪行起笔,渐次抒怀,语辞质朴而情感沉郁,尽显文天祥的家国情怀。

开篇两句平实纪行,点明昼夜行程,不事雕琢,为后文抒情蓄势。三四句直抒心志,将哲人洞见与志士忧怀并提,开门见山袒露了诗人心忧天下的怀抱,掷地有声。

五六句情景交融,山河历历如故,天地空旷悠悠,今昔对比之间,藏着国土沦丧、物是人非的深沉悲痛,意境苍凉空旷,悲慨自然流露。

结尾以景收情,孤馆夜宿、北风白头,将诗人忧心国事、年华空逝的悲情推向极致,全诗没有华丽辞藻,却沉郁真挚,感人至深,尽显宋末爱国诗的沉雄风骨。

创作背景

展开
这首诗是文天祥南宋末年辗转抗元途中,途经山东高唐时所作。

南宋后期元军大举南下,社稷倾危,文天祥投身勤王抗元事业,一路北上,旅途中夜宿高唐州馆舍,触景生情写下这首纪行抒怀之作。