古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
胡笳曲 六拍
文天祥
· 宋代
拼音
译文
复制
胡人归来血洗箭,白马将军若雷电。
蛮夷杂种错相干,洛阳宫殿烧焚尽。
干戈兵革斗未已,魑魅魍魉徒为尔。
恸哭秋原何处村,千村万落生荆杞。
译文
收起
胡人得胜归来鲜血染透箭镞,白马将军骁勇善战势如雷电。
蛮夷异族悍然侵犯中原大地,洛阳的皇家宫殿已经被烧焚殆尽。
战争连年不断从来未曾停息,各类妖邪鬼怪不过枉自猖獗猖狂。
我在秋日原野痛哭,哪里还有完好的村落,千村万落都长满了野生的荆杞。
注释
收起
白马将军
原指东汉骁将公孙瓒,这里泛指出身勇武、作战悍猛的将领。
错相干
指妄自侵犯中原,干涉本属于宋室的江山。
干戈兵革
代指战争,干、戈、兵都是兵器,革指用皮革制作的甲胄。
魑魅魍魉
原指山林水泽中的鬼怪,这里比喻入侵中原的元军敌寇。
荆杞
指荆棘和枸杞,都是野生带刺的灌木,用来形容战乱后村落荒芜、无人居住的景象。
赏析
展开
这首诗作为集句诗,全部语汇取自杜甫诗句,却情感连贯,脉络清晰,完全贴合文天祥所处的亡国处境,丝毫没有拼凑生硬之感。
诗歌层层推进,开篇先渲染战争的凶暴惨烈,勾勒出入侵者的凶悍气焰,接着写都城沦陷、宫殿被焚的惨状,直白点出山河变色的亡国之痛,随后控诉战争连绵、敌寇猖獗的现实,最后落脚到千万村落荒芜、百姓流离的惨景,将对入侵者的痛恨、对山河破碎的悲痛、对底层百姓遭遇的同情融为一体,情感沉郁悲壮,感染力极强。
全诗继承了杜甫诗歌忧国忧民的精神内核,文天祥借前人诗句浇自家块垒,沉郁苍凉的风格与杜诗一脉相承,把亡国之际的复杂情感表现得淋漓尽致,读来令人怆然动容。
创作背景
展开
文天祥的《胡笳曲》又名《胡笳十八拍》,创作于南宋恭帝德祐二年(公元1276年)。元军攻破临安后,文天祥兵败被俘,羁留北方,他仿照汉代蔡文姬《胡笳十八拍》的体裁,集杜甫诗句创作了这组诗作,抒发亡国破家之痛与对故国的深切思念,本篇为组诗的第六拍。
南宋末年元军南侵,山河破碎,百姓流离失所,文天祥借集杜诗的形式,将自身的家国之恨融入前人诗句,浑然一体,情真意切。