古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
自述二首 其二
文天祥
· 宋代
拼音
译文
复制
江南啼血送残春,漂泊风沙万里身。
汉末固应多死士,周余乃止一遗民。
乍看须少疑非我,只要心存尚是人。
坐拥牢愁书眼倦,土床伸脚任吾真。
译文
收起
江南大地杜鹃啼血,送走将尽的残春,我漂泊风沙间,已是流落万里之身。
汉末乱世本来就多慷慨赴死的义士,而今周室余民里,只剩我这一个亡国遗民。
猛然见胡须稀疏,竟怀疑镜中人不是自己,只要忠义本心还在,就依然算得是大宋之人。
怀抱着满心沉郁愁闷,看书看得双眼疲倦,卧在土床伸开双脚,任由我保有本真气节。
注释
收起
啼血
传说杜鹃鸟啼鸣直至口中出血,常用来形容极度哀痛,此处寄托南宋亡国的哀思。
遗民
改朝换代后忠于前朝、不仕新朝的人,此处是作者自指。
牢愁
深沉郁结的忧愁愁闷。
任吾真
任由我保全自己的本真心性与气节。
赏析
展开
这首诗开篇以景起兴,杜鹃啼血送残春的意象一语双关,既写暮春实景,也暗喻南宋王朝覆亡的结局,开篇就笼罩着沉郁悲凉的气氛,次句凝练点明自身被俘万里漂泊的处境。
颔联用典抒怀,以汉末死士、周余遗民自比,直白道出心志:乱世本就该有死义之士,哪怕只剩我一个遗民,也绝不改节,语气铿锵有力,彰显了文天祥至死不渝的民族气节。
颈联一笔宕开,写自身被俘后的容貌变化:困顿憔悴到连自己都认不出,却以"心存尚是人"斩钉截铁表明心志,只要忠义本心不改,就还是大宋臣子,语浅意深,感人至深。
尾联收束到囚中日常,看似平淡闲散,实则写出了诗人看淡生死、坚守本真的从容气度。全诗将亡国之痛与守节之志融为一体,沉郁苍凉,风骨凛然,是文天祥晚年述志诗的代表作。
创作背景
展开
这首诗创作于南宋灭亡之后,文天祥兵败被俘,被元军押解至元朝大都(今北京)囚禁期间。
文天祥起兵抗元失败后,始终拒绝元朝的招降,至死坚守气节,在囚牢之中以诗明志,写下《自述二首》抒发亡国之痛与守节情志,这是其中第二首。