雨雪

文天祥 · 宋代

秋色金台路,殷殷半马蹄。
因风随作雪,有雨便成泥。
过眼惊新梦,伤心忆旧题。
江云愁万叠,遗恨鹧鸪啼。

译文

收起
金台路上正是一片萧瑟秋色,厚重的雨雪沾湿了大半马蹄。
雨雪随风飘散就成了雪花,落地和雨水交融便化作了泥泞。
眼前景致惊破了我新的幻梦,伤心之时不禁忆起旧日的题诗。
江上的愁云层层叠叠绵延不绝,只有鹧鸪声声啼鸣诉说着我的亡国遗恨。

注释

收起
  • 金台原指战国时燕昭王招揽贤才所筑的黄金台,位于燕京(今北京),此处代指被元军占领的北方故地。
  • 殷殷形容雨雪厚重、沾湿万物的样子。
  • 遗恨指亡国的憾恨,诗人为南宋覆亡、复国无望而生的终身憾事。
  • 鹧鸪啼古人认为鹧鸪鸣叫声凄切哀婉,常用来烘托悲凉愁苦的氛围,寄托亡国之思与羁旅之愁。

赏析

展开
这首诗通篇情景交融,将身世之感与家国之痛融为一体,风格沉郁悲壮,极具艺术感染力。

首联开篇即点明行程环境,萧瑟秋色加上雨雪沾湿马蹄的细节,一开始就烘托出压抑凄凉的氛围,为全诗定下悲怆的基调。颔联紧扣诗题《雨雪》,写雨雪随风变化的情态,既是写实,也暗喻南宋末年局势动荡、自身处境坎坷无常,一语双关,意蕴深沉。

颈联由写景转入抒情,今昔对比之中,将亡国后的沧桑之感与切肤悲痛直白道出。尾联以景结情,层层叠叠的迷蒙江云、声声哀切的鹧鸪啼鸣,把无尽的家国遗恨融入凄清冷寂之景,含蓄悠远,余味无穷,将文天祥至死不渝的家国情怀表现得沉厚动人。

创作背景

展开
这首诗是南宋末年文天祥兵败被俘后,被元军押解北上前往燕京途中所作。

当时南宋王朝已经彻底覆灭,诗人身为亡国囚徒,在北上羁旅途中遭遇雨雪交加的恶劣天气,眼前萧瑟凄冷的景象触动了他的家国之痛与身世之悲,因此写下了这首寄寓亡国之思的诗作。