偶成二首 其二

文天祥 · 宋代

乌兔东西不住天,平生奔走亦茫然。
向来鞅掌真堪笑,烂熳如今独自眠。

译文

收起
日月在天空中不停东西奔移,我这一生奔走四方也只觉茫然无措。
往日里事务纷忙奔波忙碌如今想来着实可笑,如今我反倒能随性放旷独自安眠。

注释

收起
  • 乌兔古代代指日月,传说日中有三足乌,月中有玉兔,故以此得名。
  • 鞅掌原形容事务繁杂、忙碌辛劳的样子,此处指诗人往日奔波抗元、打理军务政务的忙碌状态。
  • 烂熳同“烂漫”,此处指随性放旷、不受拘束的状态。

赏析

展开
这首诗以宏大时空起笔,用今昔对比的手法,抒发了诗人晚年囚禁生涯中对平生遭际的深沉感怀,语浅意深,沉郁动人。

开篇“乌兔东西不住天”从宇宙时空落笔,写日月不停奔移、时光匆匆流逝的永恒状态,紧接着落到个人身世,一句“平生奔走亦茫然”,道尽诗人一生为抗元事业奔波,最终却无力回天的迷茫与沉痛。

后两句以今昔对比收束情感,“向来鞅掌真堪笑”是含泪的自嘲,并非真的否定自己一生的抗元选择,而是亡国被俘后,回望过去忙碌却终究复国无望的境遇,生出的苍凉感慨。结尾“烂熳如今独自眠”看似写当下平静安闲的囚徒生活,实则藏着诗人不改的民族气节,以及历经家国大变之后,独处时挥之不去的故国之思与悲凉喟叹,余味深沉。

创作背景

展开
这首诗是南宋灭亡后,文天祥被元军俘获囚禁于大都(今北京)期间所作。

文天祥一生辗转奔走,致力于抗元复宋,兵败被俘后历经数年囚徒生涯,在独处之际回顾平生遭际,感怀身世,写下了这组即事抒怀的《偶成二首》。