二十四日

文天祥 · 宋代

壮心负光岳,病质落幽燕。
春节前三日,江乡正小年。
岁时如有水,风俗不同天。
家庙荒苔滑,谁人烧纸钱。

译文

收起
我胸中的壮志早已辜负了山河,病弱的身躯流落幽燕之地。
今年立春在春节前三日,江南故乡正好到了小年时节。
岁月匆匆流逝就像东去流水,此地风俗和故乡早已天差地别。
家中的宗庙荒芜长满青苔,又有谁会前来焚烧祭祀的纸钱。

注释

收起
  • 光岳本指三光(日、月、星)五岳,这里代指国家河山。
  • 病质指病弱的身躯,文天祥被俘后身心受创,身患疾病。
  • 幽燕古代幽州、燕国地域,此处指元朝都城大都,即今北京一带。
  • 小年传统民俗中,腊月二十四日为小年,对应本诗标题《二十四日》。
  • 家庙古代家族祭祀祖先的宗庙祠堂。

赏析

展开
这首诗开篇直抒胸臆,将壮志未酬的家国之恨与自身被俘病弱的身世之悲融为一体,开篇就奠定了沉郁苍凉的基调,笔力千钧。

中间两联即景生情,诗人身在北方囚所,见异乡小年风俗,触发对江南故乡时节的联想,以流水比喻岁月匆匆流逝,用“不同天”暗喻山河易主、家国沦丧,用语平实却蕴含极深的悲怆,含蓄不露却痛感十足。

结尾以景结情,将思乡念祖的情感与亡国之痛结合,故乡家庙荒草丛生、无人祭祀的画面,把文天祥作为亡国孤臣的彻骨之痛展现得淋漓尽致,语浅情深,读来令人怆然。全诗没有激烈的呼号,却将沉郁的家国悲愁渗透在字里行间,格外动人。

创作背景

展开
这首诗是南宋文天祥兵败被俘后,被元军押往元朝都城大都(今北京)幽禁时所作。

当时诗人坚守气节拒降,被长期囚禁在北方,正值腊月二十四小年临近,诗人触景生情,想到家国沦丧、身世飘零,写下了这首悲怆的诗作。