元日

文天祥 · 宋代

铁马风尘暗,金龙日月新。
衣冠怀故国,鼓角泣离人。
自分流年晚,不妨吾道春。
方来有千载,儿女枉悲辛。

译文

收起
战马驰骋,滚滚风尘遮蔽天地昏暗,金龙换岁日月开启了新的光景。
前朝遗民衣冠都深深怀念故国,城头鼓角声声令亡国离人暗自饮泣。
我自己知道本就到了流年迟暮,却不妨碍我坚守的道统依然充满生机。
未来的历史长河绵延千载,凡俗儿女不必白白承受悲伤辛酸。

注释

收起
  • 铁马指披甲的战马,此处代指宋元之际的连年战乱。
  • 金龙古代五行德运说中元朝属金,此处代指新建立的元朝,也兼指新年改元。
  • 衣冠代指汉族的典章制度与南宋遗民群体。
  • 流年指流逝的光阴、渐衰的年岁。
  • 吾道春指自己坚守的民族道义与人生理想,依然保持生机不颓丧。

赏析

展开
这首诗开篇即从大处落笔,以对比手法写出宋亡元兴的时代变局,“风尘暗”三字凝练沉重,道尽战乱给山河带来的满目疮痍,沉郁苍凉。

颔联承接开篇的家国变局,抒发刻入骨髓的故国之思,“怀故国”写出了所有南宋遗民的共同情感,“泣离人”点出家破国亡的切肤之痛,情感真挚沉痛,读来令人动容。

颈联笔锋一转,从家国悲苦转向个人的胸襟怀抱,哪怕年华老去、身陷囚笼,自己坚守的道义信念依然不会磨灭,尽显文天祥坚贞不屈的民族气节,格调从沉郁转为刚健。

尾联再从个人的遭遇跳脱出来,放眼千年的历史长河,认定公道自在人心,一时的成败得失不会掩盖忠义的光芒,不必为眼前的苦难白白悲泣,尽显文天祥视死如归、心怀千古的开阔胸襟。

创作背景

展开
这首诗是南宋灭亡后,文天祥兵败被俘,押送元朝大都(今北京)囚禁时,在新年元日所作。

当时文天祥宁死拒绝元朝的诱降,以身许国的心志坚定不移,在新岁到来之际,他触景生情写下这首诗,抒发自己的怀抱与志向。