古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
冬至
文天祥
· 宋代
拼音
译文
复制
书云今日事,梦破晓鸣钟。
家祸三生劫,年愁两度冬。
江山乏小草,霜雪见孤松。
春色蒙泉里,烟芜几万重。
译文
收起
史书记载今日冬至的节令事,我从梦中惊醒,破晓传来晨钟。
家族遭遇的灾祸是累世的劫数,一年的愁闷里,我已经两度过冬至。
万里江山难觅新生小草,霜雪凛冽之中更见孤松挺立。
春色还孕育在蒙泉深处,如烟荒草绵延,一望有几万重。
注释
收起
书云
古代有记载冬至日天象灾异的传统,称“书云”,此处代指冬至节气。
家祸
指文天祥抗元过程中,妻妾子女多被元军掳掠,多人死于战乱的惨祸。
三生劫
原指佛教中三世轮回的劫难,此处形容灾祸深重,难以消解。
两度冬
指诗人被俘后已经两次度过冬至,说明被羁押时间已久。
孤松
诗人以孤松自比,象征自己坚贞不屈的民族气节。
蒙泉
指被遮蔽孕育的泉源,此处暗喻潜藏未发的复国生机。
烟芜
指烟雾笼罩下的荒草,此处形容山河破碎后的荒凉景象。
赏析
展开
这首诗开篇从冬至惊梦写起,清冷的晨钟打破梦境,直接把诗人拉回国破家亡的残酷现实,起笔沉郁,开门见山点出了深哀巨痛的情感基调。
颈联“江山乏小草,霜雪见孤松”是全诗的点睛之笔,运用托物言志与对比手法:山河沦丧、生机断绝的背景下,傲立霜雪的孤松,正是诗人宁死不屈、坚守气节的自我写照,苍凉悲苦之中自有铮铮风骨,沉郁而不颓丧。
尾联以朦胧春色和万里烟芜收束全诗,既有对未来生机的隐约期许,也写出了山河破碎、复国艰难的无尽苍凉。全诗将家国之痛与个人气节融为一体,语言质朴凝练,情感沉郁悲壮,极具感染力。
创作背景
展开
这首诗是文天祥兵败被俘后,羁押于元大都(今北京)时所作。彼时南宋已经覆亡,文天祥坚守民族气节,拒不降元,被元廷长期囚禁。
诗人经历了家国破亡的惨痛巨变,自身被俘,家人也多在战乱中罹难,冬至节气到来,感时伤怀,写下了这首沉郁苍凉的抒怀之作。