理宗度宗第二

文天祥 · 宋代

先帝弓剑远,永怀侍芳茵。
今朝汉社稷,为话涕沾巾。

译文

收起
先帝早已仙逝远去,我永远怀想当年侍奉先帝的时光。
如今谈起大宋的江山社稷,禁不住滚滚热泪沾湿了衣巾。

注释

收起
  • 弓剑代指先帝驾崩仙逝,古以帝王去世后留存的弓剑,代指先帝离世远去。
  • 芳茵芬芳的座垫,这里代指先帝的御座,指当年侍奉君王的场景。
  • 汉社稷这里借指南宋的江山社稷,文天祥以汉族王朝代指南宋。
  • 涕沾巾泪水沾湿了衣巾,形容极度悲伤流泪的样子。

赏析

展开
这首集句诗浑然天成,毫无拼凑之感,将追念先帝的情思与亡国的悲痛完全融合,情感真挚沉郁。

开篇由先帝离世起笔,“永怀侍芳茵”一句,藏着诗人对当年受先帝重用、君臣同心报国的深切怀念,平淡的语汇中饱含深情。

结尾两句收束到当下的现实,提及破碎的故国山河,悲从中来泪湿衣巾,直白的表述把亡国巨恸倾泻出来,质朴动人,极具感染力,读之令人怆然。

创作背景

展开
这首诗出自文天祥被俘后所作的《集杜诗》,这是文天祥将杜甫诗句重新组合成诗的一组作品,每篇吟咏南宋史事,寄托亡国哀思,此篇专门为追念宋理宗、宋度宗两代南宋先帝而作。

文天祥兵败被俘后,始终坚守气节,不忘故国,在囚中写下这组作品,追忆南宋往事,抒发内心的亡国之痛。