拜相第五十五

文天祥 · 宋代

我来属时危,朝野色枯槁。
倚君金华省,不在相逢早。

译文

收起
我到来时正逢国家时局危殆,朝野上下一派颓败窘迫。
朝廷倚重你坐镇中枢执政,我们不必计较相逢的早晚。

注释

收起
  • 属时危适逢时局处于危殆动乱之中。
  • 枯槁本指草木干枯,此处用来形容朝野上下颓败惶惧的情状。
  • 金华省古代对尚书省的别称,此处代指朝廷中枢执政机构。

赏析

展开
这首诗作为集句诗,全取自杜甫成句,却浑然天成,毫无拼凑痕迹,完美贴合文天祥自身所处的危亡情境。

开篇两句直入主题,一语点破南宋末年大厦将倾的严峻局势,一个‘危’字定调全篇,‘色枯槁’三字生动写出朝野上下颓丧惶惧的氛围,沉郁顿挫,力透纸背。

后两句转向咏拜相之事,‘不在相逢早’翻出新意:国家危难之际,唯以共赴国难为要,不必计较私人际遇、相逢早晚,语浅意深,既写出对同朝大臣的期许,也暗合自己临危受命、不计个人得失的襟怀,同时也藏着对国运难以挽回的深沉忧虑。

全诗仅二十字,却包容了大时代的危亡局势与诗人的家国怀抱,质朴厚重,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是南宋文天祥被俘后囚禁于元大都时所作,属于《集杜诗》组诗中的第五十五首。

《集杜诗》全作皆为文天祥截取杜甫五言诗句重新组合而成,每首对应一段南宋末年的史事,借杜句抒己怀,本首咏南宋末年拜相之事。德祐元年(1275年)元军大举南下,南宋朝廷危在旦夕,文天祥奉诏勤王,次年被拜为右丞相,当时陈宜中为左丞相,本诗即为咏此事而作。