出使第五十六

文天祥 · 宋代

隔河见胡骑,朝进东门营。
皇皇使臣体,词气浩纵横。

译文

收起
隔着河流就能望见敌方的胡骑,我清晨进入东门的军营待命。
堂堂正正合乎使臣的体统风范,言辞气魄浩大纵横,不羁不屈。

注释

收起
  • 胡骑指元朝的骑兵,胡是古代对北方少数民族的称呼,此处代指元军。
  • 皇皇形容堂皇正大、端庄伟岸的样子。
  • 使臣体指出使大臣应当秉持的风范与体统。
  • 浩纵横形容言辞气魄浩大开阔,不受拘束。

赏析

展开
这首集句诗虽全取自杜甫原句,却浑然天成,毫无拼凑之感,完全契合文天祥自身的境遇与风骨。

开篇两句化用杜甫《后出塞》的成句,开篇就点出敌兵压境的紧张局势,以及诗人领命赴营的背景,肃杀之气扑面而来。后两句直抒胸臆,写出文天祥作为南宋使臣,面对强敌时不屈不挠的仪态,将自身浩然充沛、纵横开阔的胆气与坚守气节的使臣风骨刻画得淋漓尽致。全诗语言朴质,气势慷慨雄浑,借前人之语抒一己之怀,将亡国之际的臣子气节表现得动人心魄。

创作背景

展开
这首诗是南宋文天祥兵败被俘后,囚禁于元大都(今北京)时所作,属于文天祥的《集杜诗》系列作品。

《集杜诗》是文天祥摘取杜甫的诗句重新组合成篇,共二百余首,每首叙写一段自身经历或南宋史事,借古人诗句抒自己的家国情怀与身世之感。本诗为组诗中吟咏出使元营事迹的第五十六首,追忆了德祐年间文天祥奉命出使元营谈判的往事。