汀州第六十五

文天祥 · 宋代

雷霆走精锐,斧钺下青冥。
江城今夜客,惨淡飞云汀。

译文

收起
雷霆震荡中精锐部队疾行挺进,斧钺雄师如从青天降临。
我这旅居江城的今夜过客,见飞云惨淡飘过水边沙洲。

注释

收起
  • 雷霆本指雷暴,此处喻抗元大军浩荡的行军声势与威严军威。
  • 斧钺古代两种兵器,此处代指南宋征讨元军的王师,彰显军容威仪。
  • 青冥指高远辽阔的青天。
  • 云汀指覆盖云气的水边沙洲,此处既切诗题“汀州”地名,也营造清冷悲凉的意境。

赏析

展开
这首诗虽为集句而成,却浑然天成,毫无拼接痕迹,完美融合了杜诗的苍劲风骨与文天祥自身的家国情怀,艺术感染力极强。

开篇两句从大处落笔,以雷霆、青冥、精锐、斧钺构建出雄阔苍凉的军阵声势,写出抗元义军挺进汀州的凛然气概,笔力雄健刚劲,尽显家国男儿的报国雄心。

后两句笔锋陡然一转,落到诗人自身当下的心境:身为转徙流离的客子,眼见飞云惨淡飘过汀洲,将家国倾覆、前路艰危的悲怆愁绪融入景中,壮语之后转出悲情,刚柔相济,情景交融,把亡国孤臣的复杂心境表现得深沉动人,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是文天祥《集杜诗》组诗中的第六十五首,为文天祥被俘后囚禁于元大都(今北京)时所作,全诗集成杜甫诗句而成,吟咏自己转战进驻汀州的往事。

南宋端宗景炎元年(1276年),文天祥受命于国家危亡之际,起兵抗元,次年率部进据汀州(今福建长汀),继续组织义军抗击元军,这首诗就是文天祥对这段抗元经历的追忆。