北行第九十五

文天祥 · 宋代

游子无根株,世梗悲路涩。
关山雪边看,愁思胡笳夕。

译文

收起
漂泊游子如同没有扎根的草木,世道艰险,可叹前路崎岖难行。
大雪之中眺望边关关山,黄昏里胡笳声起,引得愁思翻涌。

注释

收起
  • 游子此处为诗人自指,诗人被俘北行,漂泊无依,故以游子自称。
  • 根株原指植物的根干,此处代指安身立命的家国根基。
  • 世梗指世道艰险阻塞,国破之后道路艰难。
  • 胡笳古代北方少数民族的吹奏乐器,此处为元军军营常见乐声,烘托悲凉氛围。

赏析

展开
这首诗以短短的二十字,凝聚了诗人国破家亡的深沉苦痛。开篇直抒胸臆,将自身漂泊无依的处境比作无根的草木,一语道破国破之后自己无家可归的悲惨境遇,沉郁顿挫。

后两句融情入景,将愁思融入苍茫冷寂的关山落雪、悲凉的胡笳晚声之中,情与景浑然交融。没有刻意雕琢,却意境苍凉凄怆,把身世之悲与家国之痛浓缩在短短一联之中,含蓄深沉,感染力极强。

创作背景

展开
这首诗是文天祥兵败被俘后,被元军押解北上前往大都途中所作,属于文天祥北行纪行组诗中的一篇。

南宋灭亡后,文天祥始终坚持抗元,兵败被俘后拒不投降,被元军押解北行,途中目睹山河易主,自身漂泊无依,遂触景生情写下了这组纪行诗作。