妻子第一百四十六

文天祥 · 宋代

妻子隔绝久,飘飖若埃尘。
漠漠世间黑,性命由他人。

译文

收起
我与妻子儿女长久分隔隔绝,身世飘摇不定就像尘土一般。
茫茫天下一片昏黑暗沉,我的性命全然由他人掌控摆布。

注释

收起
  • 飘飖同“飘摇”,形容身世动荡漂泊,无所依傍。
  • 漠漠形容景象苍茫昏暗,此处指亡国后世道浑浊黑暗。

赏析

展开
这首集杜而成的小诗,凝练质朴却饱含沉恸,真实写出了文天祥被俘后的绝境心境。

开篇直接点明与家人隔绝的遭遇,以“若埃尘”的比喻,将自身亡国飘零、身不由己的处境写得触手可及,平淡语句里藏着椎心之痛。后两句直抒惨境,“世间黑”既是对元人占领后世道昏暗的精准概括,也道尽了俘虏性命由人的绝望悲愤,全诗没有刻意雕琢,字字都是发自肺腑的亡国破家之痛,读来令人怆然。

创作背景

展开
文天祥在南宋末年率兵抗元,祥兴元年(公元1278年)兵败被俘,随后被元军押往大都(今北京)长期囚禁,与家中妻子儿女离散隔绝,生死难料。

此诗出自文天祥囚禁期间创作的《集杜诗》组诗,全组共二百首,均集成杜甫诗句吟咏时事情志,本篇就是咏叹自身与家人离散处境的作品。