第一百九十

文天祥 · 宋代

万古一死生,谁是长年者。
我何良叹嗟,短褐即长夜。

译文

收起
从古至今人人终有一死,世间谁能求得长生不老呢。
我又何必徒自叹息感慨,身穿粗布囚衣的狱中就是漫漫长夜。

注释

收起
  • 一死生这里指死生乃是世间常理,人人终有一死。
  • 长年者指长生不老、寿命长久的人。
  • 叹嗟叹息、感慨。
  • 短褐粗布制成的短衣,古代贫者所穿,此处指文天祥作为囚徒所穿的衣物。
  • 长夜既指狱中漫长的黑夜,也暗喻死亡与永寂。

赏析

展开
这首集杜诗虽由截取杜甫诗句集成,却浑然一体,完整体现了文天祥临难前的生死观与精神境界。

开篇两句直接破除对长生的执念,将生死置之度外,以旷达之语道出看透天命的从容。后两句收束到自身处境,不言畏惧,只道不必叹息,暗寓自己早已做好从容就义的准备,将狱中囚禁的生涯看作赴死之前的长夜等待。全诗语言质朴沉郁,情感斩截有力,淋漓尽致地展现了文天祥视死如归的崇高气节与家国情怀。

创作背景

展开
这首诗是南宋文天祥抗元兵败被俘、囚禁于元大都(今北京)狱中时所作,属于其大型集杜组诗《集杜诗》中的第一百九十首。

文天祥被俘后始终拒绝元人的招降,囚禁三年后从容就义,《集杜诗》全程记录了他亡国后的经历与心志,全组诗共二百首,每首集杜甫诗句而成,寄寓自己的家国之痛与殉国之志。